فَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ فَاسْتَعِذْ بِاللَّـهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ (16:98)
یہی وجہ ہے کہ جب ہم عربی سیکھنے کی کوشش کریں، تو ہر دو گرائمر میں
فرق ملتا ہے-
جہاں اہلِ عرب کہ ”یہاں استشناء ہے“ کہہ کر آگے چل پڑتے ہیں۔
لہذا مکمل رواں جملے میں اضافی ضمیریں گرادی جاتی ہیں۔ جس کی وجہ سے اللہ آیات کے مواضع تبدیل ہوجاتے ہیں ۔
جہاں اہلِ عرب کہ ”یہاں استشناء ہے“ کہہ کر آگے چل پڑتے ہیں۔
لہذا مکمل رواں جملے میں اضافی ضمیریں گرادی جاتی ہیں۔ جس کی وجہ سے اللہ آیات کے مواضع تبدیل ہوجاتے ہیں ۔
٭ ٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭
اگلا لفظ ، جو الکتاب میں اپنے مواضع میں درج ہے۔ جس پر جانے کے لئے، پہلے ہم ، بِاللَّـهِ کے ساتھ جڑی ہوئی بِ پر کلک کریں-:
أَعُوذُ بِاللَّـهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
ماشاء اللہ بہت بہترین کاؤش ہے، میری خواہش تھی کہ اس طرح کی ویب سائٹ بناؤں۔ مگر اللہ کا شکر ہے کہ آپ پہلے ہی یہ کام کر چکے ہیں، اللہ آپ کو جزا دے۔
جواب دیںحذف کریںJazakAllahu khairan wa ahsan ajjazzaa.
جواب دیںحذف کریں